Debian12中GoldenDict词典软件的使用
一、GoldenDict基本介绍 GoldenDict 是一款开源的词典软件,它具有高度的定制性,可以自定义软件界面,它支持导入词典数据、调用外部网站和自定义程序等功能,对于需要 在学习中阅读英文文献时非常方便使用。在 Debian12 中可以直接通过 apt 命令下载该软件 sudo apt update sudo apt install goldendict 下载完毕后,软件界面如下: 在上面工具栏的编辑 -> 首选项 -> 界面可以设置界面语言,并且可以配置内置的一些主题风格,本文不讨论如何自定义界面风格。在编辑 -> 首选项 -> 词典可以配置词典数据来源。GoldenDict 支持多种词典来源,包括本地的词典数据、远程词典服务器、调用搜索引擎和调用脚本程序等。本文会给出一些在网络上搜集的本地词典资源(感谢这些资源的提供者),并给出一个调用百度官方api进行翻译的 python 脚本。 二、词典资源配置 1.本地词典资源 打开编辑 -> 首选项 -> 词典 -> 词典来源 -> 文件,这里可以配置词典文件的路径,如果是文件夹路径需要勾上递归搜索,然后点击应用,这样 GoldenDict 会扫描所有指定的词典文件,并为其生成索引。如果词典数量比较多这个过程会比较漫长,这取决于你的电脑的性能。索引生成完毕后这些词典就可以使用了,索引文件会存储在本地磁盘中,下一次打开不需要重新生成了。我自己用的词典资源: 词典资源 提取码: bp47。示例效果如图所示: 2. 调用百度翻译接口 拥有这些本地词典后,GoldenDict 会帮助你从这些本地词典搜索你要查询的单词或者词语,只要你的词典中有对应的记录即可。但是GoldenDict并不支持句子翻译,即它不会把句子拆成一组单词分别去查询,除非你的词典中有这样一条句子的翻译记录。因此我考虑将百度翻译接入到 GoldenDict 中这样方便进行一些简短的句子翻译。 首先需要在百度翻译api注册账户,选择通用翻译服务,进行认证后高级版通用翻译服务每个月会有一定量的免费额度。然后在管理控制台获取你的APP ID和密钥,替换下面代码中的 APP ID 和密钥,并配置日志文件路径: import requests import random import re from hashlib import md5 import sys import time # 设置你自己的appid和appkey appid = 'xxxxxxxxxxxxxxxxxx' appkey = 'xxxxxxxxxxxxxxxxxx' EN_LIMIT = 800 # 每800个英文字符添加一个换行符 ZH_LIMIT = 300 # 每300个汉字添加一个换行符 EN_MIN_NUM = 8 ZH_MIN_NUM = 5 def hasZhChar(text): pattern = re....